当前位置:首页 > 异域风俗 > 国外风俗 > 科摩罗人名

科摩罗人名

作者:不详来源:网络2015-11-02

科摩罗居民绝大部分都是伊斯兰教的信徒,因此其人名结构与其他穆斯林国家有相似之处,如昂儒昂岛(Anjouan Island)苏丹阿卜杜拉•本•阿拉维(英语:Abdallah bin Alawi,法语:Abdallah bin Alawi,1816~1832在位苏丹)(本人名+父名)、政治家艾哈迈德•本•赛义德•贾法尔(英语:Ahmed Ben Said JAFFAR,法语:Ahmed Ben Said JAFFAR,1966~ )(本人名+父名+姓氏);还有一些人名的结构仅保留了与欧美人名相同前名后姓的形式,如总统伊基利罗•杜瓦尼纳(英语:Ikililou DHOININE,法语:Ikililou DHOININE,1962~ ,2011~ 在任总统)。

科摩罗人的姓氏很多都是沿用阿拉伯人的姓氏,这些姓氏大多与伊斯兰教有关,如政治家穆罕默德•艾哈迈德(英语:Mohamed AHMED,法语:Mohamed AHMED,1917~1984)的姓氏“艾哈迈德”(Ahmed/ Ahmed)来自穆罕默德名字的前置词,意为“(受到)盛赞”;还有一些姓氏是由阿拉伯姓氏经过非洲本土化而形成的,如游泳运动员阿尤巴•阿里•赛哈姆(英语:Ayouba Ali SIHAME,法语:Ayouba Ali SIHAME,1994~  )的姓氏“赛哈姆”(Sihame/ Sihame)起源于阿拉伯语的非洲姓氏,意为“箭头”;也有人直接使用非洲本土的词汇作为姓氏,如政治家和军人康柏•阿尤巴(英语:Combo AYOUBA,法语:Combo AYOUBA,1953 ?~2010) 的姓氏“阿尤巴”(Ayouba/ Ayouba)意为“柏柏尔人的王”,等等。

姓名习俗:孩子10岁以前没名字,10岁时要给孩子起名字,代表孩子已经成人。

妇女结婚后不必改姓夫姓或改用父名,如驻中国大使馆参赞阿布代尔•卡代尔(英语:Abdel-Kader CHARCANE,法语:Abdel-Kader CHARCANE)的夫人诺德侯拉•卡佐伊内(英语:Noudhoura KAZOUINE,法语:Noudhoura KAZOUINE)就没有使用丈夫的姓氏。

现在很多人都采用了欧洲式的人名习俗,即赴“妻随夫姓,子承父姓”,如政治家伊基利卢•杜瓦尼纳(英语:Ikililou DHOININE,法语:Ikililou DHOININE,1962~    ,2011在任总统)的夫人哈迪查•阿布巴卡尔•波伊纳里齐基(英语:Hadidja Aboubakar Ikililou DHOININE,法语:Hadidja Aboubakar Ikililou DHOININE)结婚后开始使用丈夫的姓氏。其子女名为哈卢•杜瓦尼纳(英语:Haloua DHOININE,法语:Haloua DHOININE)、泰特•杜瓦尼纳(英语:TétéDHOININE,法语:TétéDHOININE)用的都是父亲的姓氏“杜瓦尼纳”。

12

上一篇:乌拉圭人名

下一篇:爱沙尼亚人名

© 2010-2030 FengSuWang.com All Rights Reserved.

QQ联系我们 电子邮件联系我们

吉ICP备13004070号-14   吉公网安备22012202000031号