《乌子哥》
乌子哥,着乌靴;
去奈来?掌牛来。
牛到奈去哩?卖撇哩。
卖到几文钱?卖到三文钱。
钱奈去哩?对媍娘对撇哩。
媍娘奈去哩?上山割姜跌死哩。
么个装?竹壳装。
么个抬?筷子抬。
抬到奈位埋?抬到栗子树下埋。
注释:
1.台湾客家童谣。惠州客家有一首《乌了哥》,大体相似:“乌了哥,担凳人客坐。人客哪里来?掌牛赖。牛呢?卖撇里。钱呢?拿畀阿姆籴米食撇哩。”
2.乌子哥:又称作乌了哥,即八哥鸟。普通八哥通体黑色,故有乌了、乌子之称。粗看起来颇似乌鸦,但与乌鸦有着显著的区别,首先八哥体形较各类乌鸦均远远为小(大嘴乌鸦体长50厘米;八哥体长25厘米),其次八哥喙足均为鲜黄色。头颈部的体羽,黑色中有绿色的金属光泽闪动,初级覆羽和初级飞羽的基部均为白色,因此在飞行过程中两翅中央有明显的白斑,从下方仰视,两块白斑呈“八”字型,这也是“八哥”名称的来源。
3.着乌靴:穿黑靴子。乌:黑色。八哥的鸟足本身是淡黄色的,而八哥几乎通身都是黑色;在孩童们看来,八哥应该穿着黑靴子,才更加名副其实。
4.去奈来:从哪里来?掌牛:放牛,牧牛。
5.卖撇哩:卖掉了。
6.对媍娘:娶妻子、讨老婆。媍娘:原泛指女性,这里特指家中的女人即妻子。
7.割姜:本义是收割野姜,这里泛指上山干活。跌死:摔死。
8.么个:什么。在这则歌谣中用作动词。
9.奈位:哪里、哪个地方。
赏析:
乌子哥是孩子们几乎每天都看见的小鸟,而掌牛则又几乎是过去农村孩子们每天必不可少的劳动,这便是《乌子哥》童谣的内质所在。
劳动创造一切,包括五谷,包括歌谣。孩子们也在劳动中获得乐趣,创造文化。
拟人化了的乌子哥,几乎成了掌牛孩子即歌谣作者自己的化身。会放牛、会卖牛,还能张罗着“对媍娘”,行葬礼,俨然塑造出一个生动活泼的童话世界。